Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

a sucked orange

  • 1 sucked orange

    Универсальный англо-русский словарь > sucked orange

  • 2 sucked orange

    Новый англо-русский словарь > sucked orange

  • 3 a sucked orange

    выжатый лимон

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > a sucked orange

  • 4 like a sucked orange

    вымотавшийся, как выжатый лимон

    Англо-русский современный словарь > like a sucked orange

  • 5 sucked

    sucked [sʌkt]
    1. p. p. от suck 2
    2. a вы́сосанный

    a sucked orange вы́жатый лимо́н

    Англо-русский словарь Мюллера > sucked

  • 6 sucked

    sʌkt прил. высосанный a sucked orangeвыжатый лимон высосанный > * orange выжатый лимон sucked p. p. от suck ~ высосанный;
    a sucked orange = выжатый лимон ~ высосанный;
    a sucked orange = выжатый лимон

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > sucked

  • 7 sucked

    [sʌkt]
    sucked p. p. от suck sucked высосанный; a sucked orange = выжатый лимон sucked высосанный; a sucked orange = выжатый лимон

    English-Russian short dictionary > sucked

  • 8 orange

    'orin‹ 1. noun
    1) (a type of juicy citrus fruit with a thick reddish-yellow skin: I'd like an orange; ( also adjective) an orange tree.) appelsin
    2) (the colour of this fruit.) oransje
    2. adjective
    1) (of the colour orange: an orange dress.) oransjefarget
    2) (with the taste of orange juice: an orange drink.) appelsin-
    appelsin
    --------
    oransje
    I
    subst. \/ˈɒrɪn(d)ʒ\/
    1) ( om planteslekten Citrus) Citrus
    2) forklaring: en av flere tresorter i planteslekten Citrus
    3) ( plantearten Citrus sinensis) appelsin(tre)
    4) ( frukt) sitrusfrukt, appelsin
    5) ( farge) oransje
    6) ( drikk) appelsinsaft
    like a squeezed orange ( overført) som en presset sitron (om noen som er fullstendig tømt for krefter)
    squeeze the orange ( overført) presse sitronen (få mest mulig ut av noe)
    that's a squeezed\/sucked orange ( overført) det er ikke mer å hente, alle muligheter er oppbrukt
    II
    adj. \/ˈɒrɪn(d)ʒ\/
    oransje(farget), oransjegul

    English-Norwegian dictionary > orange

  • 9 sucked

    [sʌkt]
    прил.

    Baby waved a sucked pink thumb at him. — Малыш махал ему своим розовым обслюнявленным пальчиком.

    like a sucked orange — вымотавшийся, как выжатый лимон

    Англо-русский современный словарь > sucked

  • 10 orange

    {'ɔrindʒ}
    1. бот. гопчив портокал (Citrus aurantium)
    сладък портокал (Citrus sinensis)
    2. поргокаловo дърво
    3. портокалов/оранжев цвят
    4. attr портокалов, оранжев (за цвят), ист.. ултрапротестантски (в Северна Ирландия)
    * * *
    {'ъrinj} n 1. бот. гопчив портокал (Citrus aurantium); слад
    * * *
    оранжев; портокал; портокалов;
    * * *
    1. attr портокалов, оранжев (за цвят), ист.. ултрапротестантски (в Северна Ирландия) 2. бот. гопчив портокал (citrus aurantium) 3. поргокаловo дърво 4. портокалов/оранжев цвят 5. сладък портокал (citrus sinensis)
    * * *
    orange[´ɔrindʒ] I. n 1. портокал; a squeezed ( sucked) \orange прен. изстискан (изцеден) лимон; напълно използван (изхабен) човек; \oranges and lemons старомодна детска игра; Blenheim \orange вид голяма ябълка; 2. портокалово дръвче; 3. оранж, портокалов цвят; II. adj 1. оранжев, портокалов (за цвят); \orange book доклад (отчет) на Министерството на земеделието; 2. портокалов, на (от) портокал; \orange blossom портокалови цветове (обикн. като булчинска украса); \orange peel портокалова кора; \orange squash прясно изцеден портокалов сок.

    English-Bulgarian dictionary > orange

  • 11 sucked

    [sʌkt] a
    высосанный

    sucked orange - ≅ выжатый лимон

    НБАРС > sucked

  • 12 sucked

    adj
    висмоктаний
    * * *
    [sekt]
    a

    English-Ukrainian dictionary > sucked

  • 13 sucked

    1. past participle of suck 2.
    2. adjective
    высосанный
    а sucked orange = выжатый лимон
    * * *
    (a) высосанный
    * * *
    * * *
    adj. высосанный
    * * *
    высосанный

    Новый англо-русский словарь > sucked

  • 14 sucked

    [sʌkt]
    adj
    ви́смоктаний
    ••

    a sucked orange — ви́чавлений лимо́н

    English-Ukrainian transcription dictionary > sucked

  • 15 a squeezed orange

    что-л. полностью использованное; ненужный больше человек; ≈ "выжатый лимон"; см. тж. squeeze an orange

    Bunny would get the contents of the tutor's mind, and Vee would get the contents of his heart, and they would send him home like a squeezed orange. (U. Sinclair, ‘Oil!’, ch. 15) — Банни иссушил ум молодого учителя, а Ви - его сердце; и за ненадобностью его отправили обратно на родину.

    Large English-Russian phrasebook > a squeezed orange

  • 16 suck

    I [sʌk]

    to give sth. a suck — succhiare qcs.

    to have a suck of — dare un'assaggiatina a [ drink]

    II 1. [sʌk]
    1) (drink in) aspirare [liquid, air] ( through con); (extract) succhiare

    to suck sb. dry — fig. (of money) succhiare il sangue a qcn., spremere tutti i soldi a qcn

    2) (lick) succhiare [fruit, pencil, thumb]; [ baby] succhiare [ breast]
    3) (pull) [current, wind, mud] risucchiare [ person]

    to be sucked down o under essere risucchiato; to get sucked into — fig. essere risucchiato in

    2.

    to suck at — succhiare [ ice]

    to suck on — aspirare da [ pipe]

    * * *
    1. verb
    1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) succhiare; bere
    2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) succhiare
    3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) aspirare; assorbire
    4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.) fare schifo
    2. noun
    (an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) succhiata
    - suck up to
    * * *
    [sʌk]
    1. vt
    (gen) succhiare, (subj: baby) poppare, succhiare, (pump, machine) aspirare

    to suck dry(fig: person: of money) ripulire, (of energy) esaurire

    2. vi
    (baby) succhiare, poppare
    * * *
    suck /sʌk/
    n.
    1 succhiata; succhiatina; poppata: to take a suck at st., dare una succhiatina a qc.
    2 gorgoglio; rumore fatto succhiando
    3 (fam.) sorso ( d'acqua, di liquore, ecc.)
    4 (fam.) boccata, tirata ( di sigaretta o di sigaro)
    5 [u] aspirazione, forza d'attrazione ( di un gorgo, ecc.); risucchio
    6 [u] ( slang USA, per suction) influenza; autorità
    7 ( slang USA) liquore; vino
    ● (fam.) suck-up, leccapiedi; adulatore □ ( slang) What a suck!, che fiasco!; che insuccesso!
    ♦ (to) suck /sʌk/
    A v. t.
    1 succhiare; suggere (poet.); poppare: to suck milk, succhiare il latte; poppare; Hundreds of bees were sucking nectar from the flowers, centinaia d'api suggevano il nettare dai fiori; to suck one's mother's breast, succhiare il latte materno; to suck toffees, succhiare caramelle
    2 sorbire: to suck a milk shake through a straw, sorbire un frappé con la cannuccia
    3 (fig.) assorbire; imbeversi di; sorbire: to suck (in) culture, assorbire cultura; imbeversi di sapere
    4 aspirare; inalare; inspirare: The pump was sucking the water from the hold, la pompa aspirava l'acqua della stiva; He sucked air into his lungs, inspirò aria nei polmoni
    5 ( slang USA) fregare; imbrogliare; truffare; gabbare; spillare ( soldi)
    6 (volg.) succhiare
    B v. i.
    1 succhiare; aspirare
    4 ( slang USA) rompere (pop. fig.); essere fastidioso (o sgradevole); fare schifo: It sucks, che rottura!
    to suck at one's pipe, succhiare la pipa □ to suck away at a lollipop, succhiare un lecca lecca □ (fig.) to suck sb. 's brains, sfruttare le idee di q. to suck dry, succhiare sino in fondo; assorbire (qc.) completamente; (fig.) esaurire, sfiancare, spossare □ to suck an egg, bere un uovo □ ( slang USA) to suck eggs, essere di cattivo umore; arrabbiarsi facilmente □ to suck one's teeth, pulirsi i denti con la lingua; (fig.) fare una smorfia di perplessità, dubbio o incertezza □ to suck one's thumb, succhiarsi il pollice □ (fig.) a sucked orange, un limone spremuto; una cosa svuotata d'ogni contenuto, senza valore.
    * * *
    I [sʌk]

    to give sth. a suck — succhiare qcs.

    to have a suck of — dare un'assaggiatina a [ drink]

    II 1. [sʌk]
    1) (drink in) aspirare [liquid, air] ( through con); (extract) succhiare

    to suck sb. dry — fig. (of money) succhiare il sangue a qcn., spremere tutti i soldi a qcn

    2) (lick) succhiare [fruit, pencil, thumb]; [ baby] succhiare [ breast]
    3) (pull) [current, wind, mud] risucchiare [ person]

    to be sucked down o under essere risucchiato; to get sucked into — fig. essere risucchiato in

    2.

    to suck at — succhiare [ ice]

    to suck on — aspirare da [ pipe]

    English-Italian dictionary > suck

  • 17 suck

    {sʌk}
    I. 1. суча, бозая, смуча (бонбон и пр.)
    go and teach your grandmother to SUCK eggs на краставичар краставици не продавай
    the pump SUCKs помпата гъргори, засмуква въздух
    2. смуча, изсмуквам, всмуквам, абсорбирам
    to SUCK dry изсмуквам до дъно, пресушавам, прен. изстисквам като лимон, изчерпвам, изтощавам
    3. смуча, използувам, експлоатирам (знанията, ума и пр. на някого)
    a SUCKed orange прен. изстискан лимон
    4. поглъщам (въздух и пр.), черпя (знания, информация и пр.)
    suck at смуча, всмуквам, дръпвам (от лула и пр.)
    suck down поглъщам, повличам към дъното (за водовъртеж), глътвам, изпивам
    suck in всмуквам, поемам, поглъщам, абсорбирам, поглъщам, повличам към дъното (за водовъртеж и пр.), ам. разг. вярвам всекиму, лековерен съм
    sl. мамя, изигравам
    to get SUCKed in подхлъзват ме на динена кора
    suck out изсмуквам
    to SUCK advantage out of извличам полза/изгода от
    suck up всмуквам, поглъщам, абсорбирам, попивам, изпивам, допивам (чая си и пр.)
    to SUCK up to someone уч. sl. подмазвам се на/угоднича пред някого
    II. 1. сукане, бозаене, кърмене
    a child at SUCK кърмаче, бозайниче
    to give SUCK to кърмя, прен. поя, напоявам (за язовир и пр.)
    2. (в) смукване, дръпване
    to take a SUCK смуквам, посмуквам
    to have/take a SUCK at one's pipe смуквам/дръпвам от лулата си
    3. малка глътка
    4. шум от сучене/смучене
    5. sl. особ. р1 разочарование, неуспех, провал
    what a SUCK! SUCKs! какъв крах! какво фиаско
    6. уч. sl. бонбони, сладкиши
    * * *
    {s^k} v 1. суча, бозая; смуча (бонбон и пр.); go and teach your (2) {s^k} n 1. сукане, бозаене; кърмене; a child at suck кърмаче, б
    * * *
    цицам; смуквам; смуча; суча; бозая; абсорбирам; доя;
    * * *
    1. (в) смукване, дръпване 2. a child at suck кърмаче, бозайниче 3. a sucked orange прен. изстискан лимон 4. go and teach your grandmother to suck eggs на краставичар краставици не продавай 5. i. суча, бозая, смуча (бонбон и пр.) 6. ii. сукане, бозаене, кърмене 7. sl. мамя, изигравам 8. sl. особ. р1 разочарование, неуспех, провал 9. suck at смуча, всмуквам, дръпвам (от лула и пр.) 10. suck down поглъщам, повличам към дъното (за водовъртеж), глътвам, изпивам 11. suck in всмуквам, поемам, поглъщам, абсорбирам, поглъщам, повличам към дъното (за водовъртеж и пр.), ам. разг. вярвам всекиму, лековерен съм 12. suck out изсмуквам 13. suck up всмуквам, поглъщам, абсорбирам, попивам, изпивам, допивам (чая си и пр.) 14. the pump sucks помпата гъргори, засмуква въздух 15. to get sucked in подхлъзват ме на динена кора 16. to give suck to кърмя, прен. поя, напоявам (за язовир и пр.) 17. to have/take a suck at one's pipe смуквам/дръпвам от лулата си 18. to suck advantage out of извличам полза/изгода от 19. to suck dry изсмуквам до дъно, пресушавам, прен. изстисквам като лимон, изчерпвам, изтощавам 20. to suck up to someone уч. sl. подмазвам се на/угоднича пред някого 21. to take a suck смуквам, посмуквам 22. what a suck! sucks! какъв крах! какво фиаско 23. малка глътка 24. поглъщам (въздух и пр.), черпя (знания, информация и пр.) 25. смуча, използувам, експлоатирам (знанията, ума и пр. на някого) 26. смуча, изсмуквам, всмуквам, абсорбирам 27. уч. sl. бонбони, сладкиши 28. шум от сучене/смучене
    * * *
    suck[sʌk] I. v 1. суча, смуквам, всмуквам; бозая; абсорбирам; the pump \sucks помпата засмуква въздух; to \suck dry изсмуквам, изтощавам; to \suck a raw egg пия сурово яйце; to \suck s.o.'s brains използвам (експлоатирам) познанията на някого; a \sucked orange прен. изстискан лимон; \suck it and see пробвай и ще разбереш; go and teach your grandmother to \suck eggs разг. на краставичар краставици не продавай; 2. sl противно е, "смърди", не става; II. n 1. смукане, бозаене, кърмене; a child at \suck кърмаче, бозайниче; to give \suck to кърмя; 2. смукване, всмукване; to take a \suck посмуквам; to have ( take) a \suck at o.'s pipe дръпвам от лулата си; 3. малка глътка; 4. уч. sl разочарование; неприятност; провал; \sucks! кис-кис! 5. pl уч. sl сладкиши, лакомства, бонбони; 6. майчино мляко, кърма.

    English-Bulgarian dictionary > suck

  • 18 suck

    1. verb
    1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) sesati
    2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) sesati
    3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) vsesati
    4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.) biti nemogoč
    2. noun
    (an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) sesanje
    - suck up to
    * * *
    I [sʌk]
    noun
    sesanje; vsesavanje, šum sesanja; cuzanje; vpijanje, vsrkavanje; sesajoča mlada žival; vrtinec; materino mleko; colloquially srkljaj, požirek; slang bonbon, sladkorček; slang sleparija, bluf (tudi suck-in); neuspeh
    to take a suck at it colloquially dobro ga srkniti, napraviti dober požirek
    II [sʌk]
    transitive verb
    sesati; cuzati; izmozgati, izčrpati, iztisniti; figuratively izvleči ( from iz), izmolsti, dobiti; vsesa(va)ti; dati sesati, dojiti; intransitive verb sesati (at kaj), sesati pri prsih
    to suck s.o.'s brain(s) — izvleči iz koga ideje (zamisli) za lastno uporabo, okoristiti se z idejami koga drugega
    to suck s.o.'s lifeblood figuratively piti kri komu, do zadnjega ga izkoristiti
    to suck an orange — izsesati, iztisniti oranžo
    sucked orange — "izžeta limona"
    to suck the monkey British English slang piti iz steklenice, piti s slamico
    to suck s.o. to the very marrowkoga do kraja izmozgati ali izžeti

    English-Slovenian dictionary > suck

  • 19 изстисквам

    squeeze out, press out
    изстисквам дрехи wring (out) clothes
    изстискан лимон a squeezed/sucked orange
    * * *
    изстѝсквам,
    гл. squeeze out, press out; \изстисквам дрехи wring (out) clothes; • изстискан лимон squeezed/sucked orange.
    * * *
    press out; squeeze out; wring (out) (дрехи)
    * * *
    1. squeeze out, press out 2. ИЗСТИСКВАМ дрехи wring (out) clothes 3. изстискан лимон a squeezed/sucked orange

    Български-английски речник > изстисквам

  • 20 полностью использованное

    1) General subject: (что-л.) squeezed orange, (что-л.) sucked orange
    2) Makarov: squeezed orange (что-л.), sucked orange (что-л.)

    Универсальный русско-английский словарь > полностью использованное

См. также в других словарях:

  • Sucked — Suck Suck (s[u^]k), v. t. [imp. & p. p. {Sucked} (s[u^]kt); p. pr. & vb. n. {Sucking}.] [OE. suken, souken, AS. s[=u]can, s[=u]gan; akin to D. zuigen, G. saugen, OHG. s[=u]gan, Icel. s[=u]ga, sj[=u]ga, Sw. suga, Dan. suge, L. sugere. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Nurse with Wound — Steven Stapleton live with Nurse with Wound at Avantgarde Festival 2008, Schiphorst, 4 July 2008 Background information Origin London, United Kingdom …   Wikipedia

  • suck — verb 1) they sucked orange juice through straws Syn: sip, sup, siphon, slurp, draw, drink 2) Fran sucked in a deep breath Syn: draw, breathe, gasp; inhale, inspire 3) …   Thesaurus of popular words

  • suck — verb 1) they sucked orange juice through straws Syn: sip, sup, siphon, slurp, drink 2) Fran sucked in a deep breath Syn: draw, pull, breathe, gasp …   Synonyms and antonyms dictionary

  • Alaska purchase — The Alaska Purchase (otherwise known as Seward s Folly or Seward s Icebox) by the United States from the Russian Empire occurred in 1867 at the behest of Secretary of State William Seward. The territory purchased was 586,412 square miles… …   Wikipedia

  • Nurse with Wound list — The Nurse With Wound list The Nurse with Wound list is a list of 291[1] musicians and bands that accompanied Chance Meeting on a Dissecting Table of a Sewing Machine and an Umbrella (1979), the first album by Nurse With Wound. The list was… …   Wikipedia

  • Crumb Duck — EP by Stereolab Nurse With Wound Released 1993 …   Wikipedia

  • Chance Meeting on a Dissecting Table of a Sewing Machine and an Umbrella — Studio album by Nurse With Wound Released …   Wikipedia

  • Merzbild Schwet — Studio album by Nurse With Wound Released 1980 Recorded May 1980 …   Wikipedia

  • Soliloquy for Lilith — Infobox Album | Name = Soliloquy For Lilith Type = Album Artist = Nurse With Wound Released = 1988 Recorded = 1988 Genre = Industrial, Experimental Length = 106:43 Label = Idle Hole Producer = Steven Stapleton, Diana Rogerson Reviews = *Allmusic… …   Wikipedia

  • Nurse With Wound — ist eine 1978 vom britischen Musiker Steven Stapleton gegründete Avantgarde Band. Steven Stapleton, der zuvor als Roadie bei verschiedenen Krautrock Bands, unter anderem Guru Guru und Kraan, arbeitete, gründete Nurse With Wound, als er ein… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»